Pronouciation of past tense verbs?

I'm a bit confused. I've been watching a lot of ArabicClearlyLevantineArabic on youtube and his verb conjugation videos.

When he pronounces the past tense, it most often sounds like the word for Ana, Enta and Hiyye sounds exactly the same. But when looking for example on wiktionary for levantine dialect, it is not. I also asked an iraqi speaker about it, and he agress more with the wiktionary pronociation (even tho, there of course could be a difference, since I'm learning levantine). The youtuber is from what I know, from Syria. Is this maybe a regional thing, or am I just bad at hearing the difference when he speaks?

For example "to play music":
https://www.youtube.com/watch?v=7jyPcDNrFJQ&list=PLao7UBI2SMy0lLOGjYDPpu7C1YNB5Z-CL

https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%B9%D8%B2%D9%81

Ana: ʕazaft
Enta: ʕazaft
Hiyye: ʕazfat

Same goes for "to cook":
https://www.youtube.com/watch?v=YpfVOoT8PDE&t=35s

https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%B7%D8%A8%D8%AE
Ana: ṭabaḵt
Enta: ṭabaḵt
Hiyye: ṭabḵat

This video on the other hand, says "Tabakhett"
https://www.youtube.com/watch?v=ep7PatzFznU

Help me make any sense of this please, haha.