Stan RH and the problem with the japanese character order in-game (for RP names)

Cosplayer that often cosplays japanese characters here, I gotta love how RH messed up the katakana in the name. Instead of being エゴロック (Egorokku) it's エロックゴ (erokkugo). Idrk what's causing it, either the code recognizing the characters as english letters and messing them up, or the code doesn't support it and just does a massive brain fart.

I feel like this could be a massive problem with the JP RH community, or the ENG RH community who prefer using Japanese names on top of Romaji (Japanese phonetics translated to the latin alphabet), since not only it doesn't provide clarity over what the name is (in this case a song name) but it also (hypothetically saying) messes up the meaning of words and phrases, which can lead to miscommunication when putting RP names. I'm not sure about other langauges with different characters (Ex: Korean, Chiniese, Russian.) suffering of this same problem, since I don't know anyone who plays RH in those languages.

I'm not a LUA/LUAU coder or anything of those sorts so I don't have any experience into coding JP character recognition into a Roblox game. Although it will be very hard, I hope this problem gets fixed as best as possible, since it would result in a massive problem if the JP RH community continues to grow and the problem isn't solved yet.

EDIT: I might have a slight idea why this is. RH depends on the Roblox chat API where you type your message in for RP name, ect. Roblox hasn't released an update supporting non-english letters (Apart from Spanish ñ) in the chatbox feature and there are no other letter/character insertion API other than the Roblox's chat API within the platform, so that's why JP/KR/CH/RU (maybe Arabic too but idk) have the letters rearranged and outside symbols like シ (JP Katakana 'Shi') for a smiley face as an example. (tysm u/BionicPolarBearLol for giving me eureka moment.)